.

lundi 30 juin 2014

Eilat - Dernier jour


Pour de dernier jour à Eilat, une toute nouvelle expérience...
For this last day in Eilat, a whole new experience...

samedi 28 juin 2014

Un jour en Jordanie


Aujourd'hui, changement de pays. Pour savoir la suite, cliquez sur Read more.
Today, I'm going to another country. To know where, click on Read more.

jeudi 26 juin 2014

Eilat - 1er jour


Pour la deuxième semaine en Israël nous avons décidé de passer 3 jours à Eilat, au sud d'Israël.
For the second week in Israel, we decided to go for 3 days in Eilat, which is a city in the South.


MARDI 10 JUIN 
TUESDAY, JUNE 10TH

Nous sommes arrivées assez tôt à Eilat donc une fois à l'hôtel direction le petit-déjeuner. Et quel festin! Je n'ai malheureusement pas pris de photo mais si un jour vous passez par le Royal Beach Hotel à Eilat  (où si vous y êtes déjà allés) et bien vous saurez/savez de quoi je parle. 

Comme nous sommes arrivées tôt donc, nous en avons tout de suite profité pour aller à un aquarium non loin de là. Je ne sais pas si vous vous souvenez, ou si vous savez mais j'aime beaucoup les aquariums (et je déteste manger du poisson, logique pas logique? je ne sais pas). Bref, je crois que nous étions là bas vers 10h30-11h. Nous sommes restées environ 2h. Normalement je n'aime pas trop dire du mal des lieux, des choses en général mais j'avoue que j'ai été très très déçue par cette endroit. Si je devais le définir je dirais : bruyant (que des enfants, je n'ai rien contre eux mais ils avaient tous en dessous de 6 ans je pense et c'était un véritable cauchemar. Beaucoup étaient même en poussette! Quel est l'intérêt d'emmener un bébé dans un endroit pareil?), très mal organisé (il faut payer un ticket de plus pour faire un tour en "sous marin, tour qui est d'ailleurs totalement inutile puisqu'on ne voit quasiment rien) donc au final pas si impressionnant que ça. Bon après c'est sûr que lorsqu'on est allé à l'aquarium de Monterrey (voir article ici) c'est difficile d'être impressionné mais tout de même!

As we arrived early we had the opportunity to immediately go to an aquarium not far away from the hotel. I do not know if you remember, or if you know but I love aquariums (and I hate to eat fish, not logical or logical? I do not know). Anyway, I think we were there at about 10:30-11am. We stayed 2 hours approximately. I normally do not like talking badly about places, things in general, but I admit that I was very very disappointed with this place. If I had to define it I would say: very noisy (they were children everywhere, I have nothing against them, but they were all under 6 years old and it was a nightmare! Many were even stroller. What's the point to take your baby in such place?), poorly organized (we had to pay for another ticket for a ride in a "submarine" which was also completely useless since we hardly see a thing) so it was not so impressive. Of course when you've been to the aquarium in Monterrey (see article here) it's hard to be impressed but still!


J'avais prévu ma tenue en avance pour ce jour-là : un t-shirt sirène (h&m) et un sac pingouin (rad).
I planned my outfit in advance for that day: a mermaid t-shirt (h & m) and a penguin bag (rad).




Ne faites pas attention à ma tête, j'étais un peu énervée parce que nous
 avons dû attendre à cet endroit une demie heure et il faisait très chaud.

Don't mind my face, I was a little bit angry 
because we had to wait for half an hour and it was very hot!





J'ai toujours rêvé d'être une sirène et d'être rousse! Voici mon voeu s'exaucer! 
I've always dreamt to be a mermaid and to be ginger! Here is my vow being fulfilled!



Sympa la vue! 
Nice view!


De belles couleurs!
Such beautiful colours!


Je trouvais que les poubelles étaient très drôles donc j'ai pris une photo ahah.
I thought the dustbins were very funny so I took this picture ahah.





Effrayant!
Scary!




La vue depuis la chambre.
The view from the room.


Après cette parenthèse à l'aquarium, nous souhaitions aller nager avec les dauphins (l'endroit pour le faire était à 5min) mais quand nous avons pris un taxi pour nous y rendre, le chauffeur nous a déconseillé d'y aller à cette heure là (14h) parce qu'il fait trop chaud et les dauphins se reposent.
Nous avons donc suivi son conseil et sommes rentrées à l'hôtel. Nous avons profité un peu de la piscine et sommes allées à la mer. 

After this "trip" to the aquarium, we wanted to swim with the dolphins (the place to do so was at 5min from where we were) but when we took a taxi to get there, the driver advised us not to go at this time there (2p.m) because it is too hot and the dolphins are resting. So we took his advice and we returned to the hotel. We enjoyed the pool for a while and then we went to the beach.


La piscine.
The pool.

Le soir nous sommes allées manger en bas de l'hôtel à un restaurant italien appelé La cuccina (c'est-à-dire "la cuisine", d'ailleurs ils ont fait une faute puisque cela s'écrit avec un seul 'c' mais bon). Nous nous sommes installées en terrasse et deux minutes (même pas) plus tard est arrivé un serveur pour nous servir de la foccacia super bonne et chaude!! Bref, ça commençait très bien, et la suite était tout aussi bonne. Un endroit que je conseille! (Essayez les antipasti qui sont excellents).

The evening we went to eat at the bottom of the hotel in an Italian restaurant called La Cuccina (that is to say, "cooking", also they made a mistake because it is spelled with one 'c' but good). We settled on the terrace and two minutes (even) later came a server to serve us super good and warm foccacia! In short, it started very well, and the result was just as good. A place that I recommend! (Try the antipasti which are excellent).

L'adresse ici :
The address here:

Isrotel Promenade, Royal Beach
Eilat 88000Israël.


Voici pour aujourd'hui, la suite demain! 
Here's for today, the sequel tomorrow!


Bises, 

Sybille.


Kisses, 

Sybille.


mercredi 25 juin 2014

Première semaine en Israël

Aujourd'hui commence donc le récit de mon voyage en Israël. Ce premier article est un résumé de ma première semaine passée là-bas. Enjoy!

So today begins the story of my trip to Israel. This first article is a summary of my first week spent there. Enjoy!


mardi 24 juin 2014

Retour de vacances

Après un peu plus d'une semaine de pause sur le blog (dernier article ici), me voici de retour avec des nouveaux articles prévus tous les jours pendant quelques temps.
Je ne vous l'ai pas dit mais j'étais en Israël pendant trois semaines. Et quel séjour! Je compte bien tout vous raconter. Des photos, de la musique, des petites adresses où aller... (peut être même une petite vidéo, nous verrons). Un long programme à venir en tout cas, qui j'espère vous plaira!

Si vous souhaitez avoir un petit aperçu sur ces trois semaines, je vous invite à faire un tour sur mon compte instagram que j'ai alimenté pendant toute la durée de mon voyage. Et voici le lien direct à la première photo postée depuis Israël (3 juin 2014).

Premier article demain, 18h.
A tout à l'heure!

Des bises, 
Sybille.


After a little over a week break on the blog (last item here), I'm back with new articles every day planned for some time. 
I did not tell you but I was in Israel for three weeks. And what an experience! I intend to tell you everything. Photos, music, little places to go ... (maybe even a little video we'll see). A long program to come anyway, which I hope you will enjoy! 

If you want a little insight on these three weeks, I invite you to take a ride on my instagram account which I supplied for the duration of my trip. And here's the direct link to the first photo I've posted from Israel (3 June 2014). 

First article tomorrow 6 p.m. 
At any time!

Kisses, 
Sybille.

dimanche 15 juin 2014

A Change Is Gonna Come










The top is from Forever 21, the skirt from Zara, the hat from H&M, the vest from Mango and I bought the shoes in London.